Kaido Padari jõulumõtisklus

Kaido Padar. Foto: Mark Kitajev

Head kolleegid,

Jõulud on aeg, mil jätame argipäeva kiired askeldused, et mõelda eluväärtustest ja rõõmustada koos lähedaste ning kallite inimestega lahkuva aasta kordaminekute üle. Jõulud panevad meid uskuma hingesoojusesse ning headusesse, luues aluse uue algava aasta õnnestumistele. Minu jaoks tähistavad jõulud ühiseid hetki perega ning usaldust, mis seob mind arvukate töökaaslastega TLT-s, mida uhkusega saan pidada oma teiseks koduks.

Jõuluootus paneb meenutama meie väärika, samas noorusliku ettevõtte rikkalikke traditsioone ja ajalugu. Trammid hakkasid Tallinnas sõitma 135 aastat tagasi. Esimene linlasi teenindav liinibuss väljus enam kui 100 aasta eest. Vähesed ettevõtted saavad uhkustada nii pika ja teguderohke teekonnaga.

Traditsioonide olulisust õpetas mind hindama isa, kellel on nüüdseks täitunud 90. eluaasta. Mäletan hästi, kuidas ta viis mind väikese poisina jõulude eelsesse imelisse metsa, lubades leida lumemütsidega ehitud kuuskede seast kõige kaunima jõulupuu. See traditsioon kestis aastakümneid ning iga kord pidas isa sõna, sest meie kodusest jõulupuust ilusamat ei kohanud ma kusagil mujal. Nii õppisin hindama sõnapidamist, mida tänaseni pean inimeste juures olulisemaks väärtuseks. Üks põhjustest, miks end TLT-s hästi tunnen, ongi meie inimeste suutlikkus sõna pidada. 

Me lubasime, et tuleme toime trammitee rajamise käigus linnaliikluses tekkivate probleemidega. Teede sulgemised ja graafikute pidevad ümbermängimised panid meie oskused ja tahte suvises linnas enam proovile, kui südatalvel linnatänavaid lumega uputavad tuisupäevad, kuid saime hakkama, sest oleme sõnapidajad.  

Me kinnitasime, et tuleb palgatõus, mis aitaks majanduslangusest käivitunud hinnakasvuga toime tulla ning pidasime sõna, kuigi lisavahendite väljakauplemine polnud just kergete killast tegevus. Nüüd läheme uuele aastale vastu suurema kindlustundega. Hinge toob rahu teadmine, et meie inimesed saavad töö eest väärilist tasu. 

Lahkuv aasta tõi endaga nii struktuurimuutused kui ka arvukalt uusi kolleege ning on imeline minna jõuludele vastu teadmisega, et ümberkorraldused möödusid valutult ja uued töökaaslased sulandusid meie hulka tegusalt, pakkudes omalt poolt uusi väärtusi. Ühtse tulevikku vaatava perena sammume valitud teel, hinnates aastakümnete traditsioone ja viies ellu julgeid uuendusi, et parimatena linlaste ootusi täita. Eesmärkidele pühendunud kaasteelistena oleme tugevad ning õnnelikud. 

Jõulud on armastuse aeg ning seepärast leidke võimalus veeta need pere keskel. Julgege unistada, uskuda headusesse ja valgusesse! 

Soovin Teile ja Teie peredele, head sõbrad, helget jõuluaega! TLT ei jäta teid kunagi hätta nagu teiegi annate endast kõik, et suudaksime täita ettevõttele usaldatud olulisi ülesandeid.

Juhatuse poolt soovime imelisi saabuvaid jõule!

Kaido Padar
TLT juhatuse liige

ЧИТАТЬ НА РУССКОМ →

Уважаемые коллеги

Рождество – это то время, когда мы оставляем в стороне будничную суету, чтобы вместе с дорогими и близкими нам людьми порадоваться удачам уходящего года. Рождество вселяет в нас веру в душевную теплоту и добро, закладывая основу для радостей, которые принесёт начало нового года. Для меня Рождество знаменует общие моменты с семьёй, и то доверие, объединяющее меня с многочисленными сотрудниками TLT, которое я могу с гордостью считать своим вторым домом.

В преддверии Рождества вспоминаются богатые традиции и история нашего солидного, хотя и молодого предприятия. Трамваи начали ходить в Таллинне 135 лет назад. Автобус впервые вышел на линию для обслуживания пассажиров более чем столетие назад. Немногие предприятия могут гордиться тем, что прошли такой длинный и плодотворный путь.

Чтить традиции меня научил папа, которому исполнилось 90 лет. Я хорошо помню, как он отвёл меня, маленького мальчика, в чудесный лес накануне Рождества, пообещав найти из заснеженных ёлок самую красивую. Эта традиция длилась десятилетия, и каждый раз отец держал слово, потому что ёлки красивее, чем у нас дома, не встречал я нигде. Так я научился быть верным своему слову, что и по сей день считаю одним из ценнейших качеств в людях. Одна из причин, почему мне так хорошо в TLT, это и есть приверженность наших людей данному ими слову.

Мы обещали, что справимся с проблемами движения в городе, возникшими в ходе сооружения трамвайных путей. Перекрытие дорог и постоянные изменения графика летом испытывали нас на прочность больше, чем улицы, утопающие в снегу и метели в разгар зимы. Но мы справились, потому что мы люди слова.

Мы подтвердили, что будет рост зарплаты, который помог бы справиться с ростом цен на фоне спада экономики, и сдержали слово. Хотя для того, чтобы добиться получения дополнительных средств, мы прошли тернистый путь. Теперь мы идём навстречу новому году с большей уверенностью. На душе легче от того, что наши люди получают достойную плату за своей труд.

Уходящий год принёс как структурные изменения, так и значительное число новых коллег. И это чудесно, что мы встречаем Рождество с осознанием, что перемены прошли безболезненно и новые коллеги активно влились и привнесли новые ценности. Мы шагаем в общее будущее как семья, по выбранному пути, ценя десятилетние традиции и претворяя в жизнь смелые новшества, чтобы быть лучшими и оправдывать ожидания горожан. Как сотрудники, посвятившие себя достижению целей, мы сильны и счастливы.

Рождество – это пора любви, и потому найдите возможность провести его в семейном кругу. Не бойтесь мечтать, верить в добро и свет!

Желаю вам и вашим близким, дорогие друзья, светлого Рождества! TLT никогда не оставит вас в беде – как и вы, делаете всё возможное, чтобы мы выполняли доверенные нам важные задачи.

От руководства желаем вам прекрасного наступающего Рождества!

Kaido Padar
Член правления TLT